vendredi, avril 24, 2020



生存乃是不斷地在內心與靈魂交戰;寫作是坐著審判自己。



La survie consiste à lutter constamment contre l'âme dans le cœur; l'écriture consiste à se juger en position assise.

jeudi, avril 02, 2020

Francis Ponge - 1926

Déjà cité sans doute précédemment  mais je retrouve cette feuille volante dans un livre jauni et légèrement abimé … alors voilà :


« …je gagne ma vie paisiblement, sans peine, en faisant un travail régulier et facile pour lequel je ne risque pas du tout d’être ennuyé gravement.


Tout a été soigneusement nettoyé et mis en place lorsque j’arrive ; quand je ferme la porte et m’en vais, saluer mes chefs, aucun souci ne sort avec moi. Ainsi je gagne ma vie qui s’écoule avec assez de lenteur et d’aisance, et que je goutte beaucoup, à sa valeur. »


« Cependant le soir, libre de mon temps, je prends conscience d’être un homme pensant : je lis et je réfléchis, réservant une demi-heure à cet effet avant de dormir.

Dans ce moment, une amertume coutumière m’envahit et je me prends à songer que je suis vraiment un être humain supérieur à sa fonction sociale. Ma je dis alors une sorte de prière où je remercie la Providence de m’avoir fait petit et irresponsable dan un si mauvais ordre des choses.

Si la colère m’anime je me calme aussitôt, songeant à cette fortune d’être placé, par mes intérêts comme par mes sentiments, dans la classe qui possède la servitude et l’innocence.

Esclave je me sens plus libre qu’un maître chargé de soins et de mauvaise conscience.

Je rêve quelque fois au monde meilleur que mon enthousiasme refroidi me représente plus rarement depuis quelques années. Mais bientôt je sens que je vais dormir.

Et je tourne encore mon esprit vers mon enfant qui me lie à l’ordre social et dont l’existence aggrave ma condition de serf. Je pense aussi à cette femme…Alors ma respiration devient tout à fait régulière car la tranquillité m’apparaît comme le seul bien souhaitable, dans un monde trop méchant encore pour être capable de se libérer, d’après ce que disent les journaux. »